繁体
“对,可是有什么办法?”
尔说。“只要明天天气不太坏就行。哈,渔队都回来了。我们的爸爸都可以来帮忙把车
放到屋
上。只要他们帮忙,风暴过后来的那些鹳鸟就有地方落脚了。”
狂风从烟囱里呼啸而下,淹没了她的声音。奇怪,在狂风中,烟囱内传来一声海鸥的啼叫。那海鸥一定正从房
上空飞过。
“假如没有沉到海里的话,”野洛加上一句。
“你忙什么,这么心不在焉?”母亲不耐烦地问。
“对啦,
尔,”奥卡激动地说。“好主意!找我们的父亲帮忙。那个
有一吨重。我想,我们五个人都搬不到房
上去,这我
莱娜蹒跚地走近教堂时,一张脸从教堂的


了
来。是艾卡。莱娜费力地上了那二层台阶。所有的男孩都已经到了,他们躲在门廊中避风。莱娜站着
了一阵气,男孩
们围拢来。
“我想它们会暂时找个地方停下来,躲过风暴。它们很聪明。”
“连海鸥都被赶到陆地上,这风暴真不小。”莱娜的母亲说,一面倾听着。
风从烟囱下来,在炉灶中呼啸。莱娜的母亲在炉旁忙着,没有听见她走
来。“我想爸爸不会上教堂吧?”莱娜大声说。“看来好像他可以睡上一个星期。”
母亲转过
来说:“喔,他会去的。光是为
谢在风暴前能赶回家,他就会去。他们在海上颠簸了一夜,,我要他尽可能多睡……”
上的衣服,穿着睡衣跑下阁楼的梯
。上教堂以前,莱娜没和父亲见到面。她只从起居屋内那嵌
墙旱的
柜式
床上瞥见了父亲的脸——他的鼻
和下
间没有被
毯和睡帽盖住的那
分。他把睡帽
得低低的,一直拉得盖住两跟,避免光线。帽
上的穗
拖在嘴上。每当他在沉睡中呼
时,穗
就不停地抖动。莱娜踮着脚尖,从父亲睡觉的房间走
来,向发
嗞嗞油炸声的厨房走去。
莱娜的母亲耸耸肩,转
忙着炸鱼。“我们先吃早饭。让爸爸睡到最后一分钟,然后给他一杯茶,就上教堂。反正他太累,吃不下。我把你小妹妹留在家里。她太小,在风里走,受不了。”
“我们在等你,”艾卡郑重地说。“你想到过这
天气对鹳鸟的影响吗?它们现在都已离开非洲了。假如正好碰上这场风暴,它们会被
到欧洲各地。”
“妈,我在担心鹳鸟。我要早些去教堂,不等您了,行不行?也许男孩
们也在那里。我们得商量
的事。可是,假如鹳鸟被风暴
散了,那怎么办呢?”
“可是在海上?它们正在海上飞的时候?”莱娜说。
莱娜想,她母亲
本不理会她。早餐放在面前时,她囫囵吞下,没有注意是什么东西。
“莱娜,说实在的,我现在没空替鹳鸟
心。我光顾着为你父亲和所有的人能平安归来
兴了!我为他们祷告呢。可是动
有理
,有直觉。无疑地,它们早就知
会有风暴来临。它们会在风暴前就
准备。喔,我不知
。但是你可以赶快上教堂去,谈个痛快。”
现在传来其它海鸥的叫声,卷在风声中,又古怪,又像很
很远。“听它们,”莱娜说。“它们好像吓坏了。可是,妈,如果海鸥都受不了,那鹳鸟怎么办?它们的
那么大,风一定把它们
得很厉害。”
莱娜有
不愿意,但没有反驳。她急着上教堂去。走
门
时,风势可把她吓坏了。风把大门摔回门框,威力之大,好像整座房
都被震动了。她
风前
,像老婆婆似地驼着背,在大风中挣扎。风在转角
狂吼,它顺着狭窄的街
一路嚎叫。当狂风撕扯她时,她才庆幸
上穿了外
和
了绒线帽,要是其它的东西一定会被狂风卷走的。
莱娜飞快地换上了她最漂亮的服装——主日服。母亲让她在外面穿上防雨外
,
上绒线帽! “整条街上大雨倾盆。用不了一分钟,你就会变成落汤
了。”
“我知
,”莱娜沮丧地说。“连海鸥都招架不住了。真可怕。”