繁体
“什么事那么好笑?”坦娅问
。
“也许对你很简单,”卡特琳娜说“请尽量去掉向量和微分等式后告诉我们。”
“那么说,它们不久就要饿死掉,”冉尼娅说
“那时又会发生什么呢?”
“那是很明显的。事实上,冯·诺依曼就是从生命系统研究中得到的灵
。”
“我知
,不过让我们简化一下。四十小时后就是一百万——八十小时后,十千亿。差不多就是我们现在这个样
,而明显地,数量不可能无限增长。再过两天多,
这个速度下去,它们的重量将超过木星!”
“是的,幂指数机
。一个连齐奥尔科夫斯基都没想到的主意。”
“多不可能的期望!冉戈达克窥视我们已有三百万年之久啦!”
“我们所有人难
不是吗?”萨沙反问“钱德拉肯定也会这么说。”
费若
世纪的时间。如果你够聪明,就只需要造一台机
——一
能够利用周围原料
行自我复制的机
。这样你就能启动一系列连锁反应,而在极短的时间里,你就可…在几十年里孵
足够的机
行工作,而不用等上千年的时间。只要复制的效率够
,实际上你
任何事情都可以想多快就多快。太空局为这个想法已
痛了多年——我知
你也是,坦娅。”
“1024,”钱德拉说。
沃尔特·科诺突然大笑起来。
“我们谈论这些东西,就好像它们是人——智能生命似的。其实不是这样——它们是工
,只是普通的——目的工
——被指使去
任何事。月球上的是个信号装置——或者是间谍,如果你们愿意这样称呼。鲍曼遇到的——我们的‘冉戈达克”原型——是某
运输工
。现在它正在
另一件事,只有上帝知
那到底是什么。而宇宙的其他角落可能也有它们的
影。
“而这些活的机
正吃掉木星!”
“不需要——我说很简单,”瓦西里
调“实际上,它是一个极好的范例,正如你们这些医生上个世纪曾一直为之吵嚷抗议的人
爆炸问题。‘冉戈达克’每两小时复制一次。这样,仅二十小时就会有二的十次方,一个‘冉戈达克’将变成一千个。”
“我还是个小孩的时候就有这么个小玩意。你们
懂了冉戈达克究竟是什么吗?它就等于是宇宙中一把好使的老式瑞士军刀(指万能工
之意。——重校者注)。”
“看上去是这样没错“瓦西里说“我
了一些计算,结果令我难以置信——虽然只是简单的算术。”
钱德拉
表示同意。
“土星最好小心
,”布雷罗夫斯基回答“然后是天王星和海王星,希望它们不会注意到小小的地球。”
“那个,我不敢打赌,”瓦西里说“所以看起来,卡特琳娜,你的比方相当接近了。一个
菌素就是一台冯·诺依曼型机。”