电脑版
首页

搜索 繁体

116章 古西班牙语(2/2)

我顿时有了一上当受骗的觉。想找个地方休息一下,但除了书桌前那把满是灰尘的椅外,连坐的地方都没有。我突然意识到了什么:“诸位,你们有没有发现这里缺了什么?”

以再把打开。”

我用手在墙上一阵轻抚,把灰尘掸掉了一些,字迹逐渐清晰。我细细看了一遍,呵呵笑了起来:“这是几百年前的古西班牙文,只在西班牙西北行过那么一段时间。后来逐渐消失了。”林云儿无限崇拜地看着我,萨琳娜也凑了过来。在语言方面,不夸张地说我可能是人类里面最全能的一位了。我继续:“其实这些文字很简单,就是你刚才念的什么陶渊明的诗,只不过翻译成那不常见的古西班牙语而已。”

德瓦拉背起他的包走在前面,用电筒照着台阶。我们依次跟了去。走下十多级台阶,前豁然开朗。这里居然是一间秘室,我原本还以为象阿里和四十大盗里面一样,是一个堆满黄金珠宝的仓库呢,失望ing。

我正想狡辩,林云儿打断了我,她指了指南边一堵墙。我凑近去一看,墙上居然刻着字。她问:“这是什么文字,我怎么没看到过。有象西班牙文,又有不象。”

秘室虽不大,但文房四宝、碗碟桌椅一应俱全。一应品摆放整齐,堆叠有致,尽已经积满灰尘,但很明显可以看,这个秘室原来的主人相当得有品味。就那些紫檀木的家和一的清瓷碗盏我想在当时就可能不是一般小老百姓家备得齐的了。再加上书柜里那一排排的线装书,透着一文化的气息。

但是就这么些东西显然不能满足我们膨胀的发财望。我们开始四寻找线索。但整个秘室就只有一扇门,我们来的时候已经一览无余,这就么大地方就算真藏着什么宝贝估计也就是个把戒指项链什么的,跟那艘象征着财富与荣耀的沉船本挂不上钩。

林云儿已经猜来了,:“你就知床,除了床你还能想到什么?”

我清了清嗓:“其实这里缺少人生一件最重要的东西,我们生命中的三分之一时间离开不的东西。”

他们三人看看我,又相互对望一,不知我什么意思。

德瓦拉在我们背后:“不是,是这堵墙发的声音。”我们齐刷刷地朝正对书桌的那堵墙看去,顿时呆住了,那堵墙已经象门一样弹开了,里面赫然又是一间秘室。

这话冤枉死我了,我这人事对环境一向要求不的,什么样的地采用什么样的姿势,譬如浴缸、沙发、桌、椅…我都可以。

我用手其中两个字:“这就是诗里的‘南山’二字…”我话还没说完,我耳边已经传来了“隆隆”声,我:“这是怎么回事,难外的机关已经被保安发现了?”

“砰”石着地,一片安静。

热门小说推荐

最近更新小说